Alberto Stenico

Spending review: prego tradurre in italiano, in tedesco!

Monday , 21, October 2013 Lascia un commento

Spending review: il vocabolario non da la traduzione in Italino ed il tedesco. Sembra quasi vi sia una complicità nel non voler diffondere questo concetto in provincia di Bolzano. Inoltre, si dice, L’abbia inventata Monti, quindi per definizione, nemica dell’Autonomia. Ma in realtà, la spending review si applica da sempre nelle famiglie a basso reddito, nelle imprese assediate dalla concorrenza. Ora deve convincersene anche la Provincia Autonoma di Bolzano: essa deve risparmiare in modo continuo e sistematico, senza ridurre la qualità dei servizi. E si può!
Penso all’enorme patrimonio immobiliare pubblico ed alla sua scrsa redditività, penso agli acquisti per gli Enti Pubblici, non coordinata tra loro stessi, penso alle partecipazioni improprie della Provincia in società strumentali.
Ce n’é per poter ridurre significativamente le uscite della Provincia e dare cosí copertura a nuovi investimenti e riduzione di imposte. Prego, urge tradurre la parola “spending review” in italiano, in tedesco e meglio ancora in dialetto sudtirolese!

Condividi

Scrivi un tuo commento

Your email address will not be published. Required fields are marked *

WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com